導(dǎo)讀 大家好,小體來為大家解答以上的問題。穿井得人翻譯這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1 宋國有個(gè)丁家。家里沒有井,只好去外面
大家好,小體來為大家解答以上的問題。穿井得人翻譯這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1.宋國有個(gè)丁家。家里沒有井,只好去外面打水澆地。所以經(jīng)常有一個(gè)人住在外面。他家打了一口井后,他對(duì)別人說:“我家打了一口井,得了一個(gè)人?!?
2.有人一聽,就傳“丁家打井打了人?!本┏侨俗h論紛紛,一路傳到宋國國君那里。
3.宋的國君派人去問丁。丁的家人回答說:“得到一個(gè)人的勞動(dòng)不是從井里挖一個(gè)人?!敝肋@是結(jié)果,還不如不問。
4.原文:
5.宋代丁家,家無水井灌溉,經(jīng)常獨(dú)居。他家打井的時(shí)候,他跟人說:“我家有一個(gè)人打井的?!?
6.有人聽說過,說:“石鼎有一個(gè)人通過一口井?!比酥?,聞?dòng)谒诬姟?
7.被丁問到。石鼎說:“如果你必須由一個(gè)人指揮,你必須獨(dú)自在井里?!?
8.想聽,聽不到。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。