大家好,小體來為大家解答以上的問題。天宮水西寺下一句這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
天宮水西寺下一句是云照東郭。
原著:鄭名富(唐-李白)
天壇水西寺,東郭被云照。
清澈洶涌的水回到溪流,綠色的水環(huán)繞格非。
天涼了涼快,一個(gè)人也可以休息。
想到五月的貂皮皮草,就意味著秋霜降臨。
巖石吸引古藤,竹筍在岸邊開新芽。
再玩弄空氣和愛情,錯(cuò)過你的杰作。
鞏崢詩(shī)人秀,易云洪闊。
當(dāng)你來參觀的時(shí)候,你會(huì)對(duì)我的雪山感到滿意。
翻譯:
水西寺雄偉壯觀,如錦緞般照亮了涇縣的東邊。清澈的急流蜿蜒而回,環(huán)繞在天空城堡下的綠水之中。白天,涼風(fēng)吹面,悠閑自在;我時(shí)不時(shí)地坐下來休息一下,感受一下這安靜的氣味。現(xiàn)在是五月,在這里可以穿貂皮;就像秋天,霜降襲人。石藤延伸出古老的枝藤,岸邊的竹叢拉出新的竹竿,一派熱鬧景象??吹竭@美麗的山和水,我不禁詩(shī)情畫意,想起了你的杰作。尤政具有詩(shī)人的優(yōu)美氣質(zhì),他的詩(shī)優(yōu)雅悠揚(yáng),如霜天般遼闊。有時(shí)間我們?cè)賮磉@里,實(shí)現(xiàn)我讓你永生的承諾。
贊賞:
李白在詩(shī)中說,“清湍水歸流,青竹繞亭飛;來了就來參觀,靜了就來休息”,形容這座山寺的美景。杜牧將這一美景濃縮為“古樹歸巖亭”,正抓住了水西寺的特色:建筑橫跨兩山,亭臺(tái)相連,四周古樹翠竹,飛升的亭臺(tái)樓閣間,山風(fēng)習(xí)習(xí),景色秀麗。
詩(shī)的解讀是:李白一生坎坷,久游江湖,寄情山河。杜牧不僅和李白此時(shí)的處境相似,在心境上也有幾分相似。李白在順境時(shí),說“隱居之時(shí),休矣”;杜牧面對(duì)美景說“半醒半醉三日”,都是想在能讓人忘卻煩惱的美景中,排解自己的政治失意。三四句合在一起,可以看到這樣的場(chǎng)景:煙雨霧中,山花怒放,紅白相間,清香撲鼻;這位似醉非醒的詩(shī)人,漫步在這自然野趣濃厚的風(fēng)景中,顯得那么心滿意足。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。