“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也?!?/p>
中國外交部發(fā)言人毛寧10月13日主持例行記者會。
有記者提問:近日,在國際空間站執(zhí)行任務(wù)的意大利女航天員薩曼薩·克里斯托福雷蒂在社交媒體上發(fā)布了一組太空攝影作品,并配上了中國著名書法家王羲之所著《蘭亭集序》中一句描繪宇宙景觀的古文——“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也”。此舉引發(fā)國內(nèi)外網(wǎng)友熱議。發(fā)言人對此有何評論?
毛寧:我也關(guān)注到了有關(guān)報道,為意大利的宇航員點贊。自古以來,了解和探索宇宙就是人類的共同夢想。隨著科技的進(jìn)步,“上九天攬月”已成為現(xiàn)實,探索與和平利用外空也將促進(jìn)全人類的共同福祉。
前幾天我們也看到從中國空間站拍攝的視頻,領(lǐng)略到這顆藍(lán)色星球無與倫比的美麗。各國理應(yīng)攜手努力,呵護(hù)好我們共同生活的星球,讓地球和世界變得更加美好。
經(jīng)過北京上空后,
歐洲宇航員“念”了一句中國古文
正在國際空間站上執(zhí)行駐留任務(wù)的意大利首位女性航天員薩曼莎·克里斯托福雷蒂,10月12日在太空中“書寫”了一段中國式浪漫。
當(dāng)天,她在個人推特賬號上發(fā)布了一組太空攝影作品,并配上一句描寫宇宙景觀的中國古文,既展現(xiàn)太空視角下的家園之美,又展現(xiàn)自己不俗的中文功底。
薩曼莎·克里斯托福雷蒂社交媒體截圖
航天專家12日在接受《環(huán)球時報》記者采訪時表示,雖然薩曼莎·克里斯托福雷蒂此前就展露出色的中文水平,但此次能夠熟練借用這句中國古文還是令人感到吃驚。